| 1. | There was no trace of the captain of the boat. Cependant aucune trace du commandant de bord. |
| 2. | Frank Worsley, Endurance's former captain, became captain of Quest. Frank Worsley, ancien capitaine de l’Endurance, est commandant de bord du Quest. |
| 3. | The captain then ordered the no. 2 engine to be shut down. Le commandant de bord décida alors de couper le moteur 2. |
| 4. | The captain was drowned as a huge comber washed the deck. Le commandant de bord s'est noyé alors qu'une énorme vague submergeait le pont. |
| 5. | This system can be overridden by the pilot if deemed necessary. Le système peut être coupé par le commandant de bord si celui-ci le juge nécessaire. |
| 6. | The commander is provided with six episcope sights, which provide 360° field of view. Le commandant de bord dispose de six épiscopes, offrant 360 ° de champ de vision. |
| 7. | After the initial blade fracture, Captain Kevin Hunt had disengaged the plane's autopilot. Après la rupture initiale des ailettes, le commandant de bord Kevin Hunt désengagea le pilote automatique. |
| 8. | The captain then moved the thrust levers to test the engines' responses. Le commandant de bord a ensuite actionné les manettes des gaz pour tester les réactions des moteurs. |
| 9. | With the autopilot active, Kudrinsky, against regulations, let the children sit at the controls. Le commandant de bord Yaroslav Kudrinsky, contre les règlements, a laissé ses enfants prendre les commandes. |
| 10. | Co-pilot Michael Alsbury was killed and pilot Peter Siebold was seriously injured. Le copilote, Michael Alsbury (en), a été tué et le commandant de bord, Peter Siebold (en), a été grièvement blessé. |